第9章 圣歌(1 / 2)

  我在心里默默地记着路(这很重要,如果你不想随时找吸血鬼问回房间的路):在中央厅右拐,经过一条长廊,然后在第三个房间右拐,一直走到尽头。当终于来到这扇门前时,我感到一丝不妙:一扇看起来很有年头的浅褐色木制双开门,黑色的把手上积满了灰尘。这通常意味着这个房间很大,而且已经很久没有启用过了。

  我推开了它。

  第9章 圣歌

  关于在沃尔图里的居所,我想象过无数次,包括但不限于棺材、水牢和食材储藏室,但没有任何一种与眼前的景象相仿。该如何形容呢?如果你见过教堂唱诗班表演的场景,应该会比较好理解。就是那种孩子们披着白色或红色长袍,手里举着蜡烛或唱词本,在一位慈祥老爷爷的指挥之下深情赞颂福音的集会。

  这个房间确实很宽敞,天花板上悬挂着巨大的水晶吊灯。正对门的墙壁上挂着一副足以覆盖整片墙的沃尔图里家族标志,族徽下是一个……演讲台,我猜测是给老爷爷指挥准备的,而台下则是几排带靠背和扶手的木制长椅。简而言之,这里和“住处”这个词根本不搭边。

  “一个人类的住处至少要有床和桌椅,阿罗。” 我转过头去看他,想从他脸上看出这件事是搞错了的蛛丝马迹。

  “当然,费伊,我已经准备好了一切。”阿罗一边说着,一边推开隐藏在演讲台背后的小门——我刚刚完全没有注意它。“你瞧,这里正符合你所需要的,你可以读书、写作、睡觉,做所有你想做的。而外面的房间,则是完全为你量身定做的……工作场所。”

  “工作场所。”我点了点头,重复道。“那么我应该做些什么呢?把大家召集起来学唱《奇异恩典》吗?我不太擅长这个。”

  阿罗又露出了那种夸张到虚假的失望神色,然后轻轻将双手搭在一起。这个动作通常看起来都有点装腔作势,但他做起来毫无违和感。

  “我真意外你竟没有看出这里真正的用途,费伊,多么显而易见,这里是沃尔图里的忏悔室。”他说。

  天哪,我可真是惊呆了。但我这时还不知道,他的下一句话会使我更加震惊。

返回