第34章 阿罗:玛丽亚(1 / 2)

  如果你怀揣着某一本确定的书名走进这里,那么结果恐怕是令人失望的——没有任何用来查询书籍位置的智能机器,连店主本人都爱莫能助,除非运气很好,或者有绝佳的耐心,否则你只得空手而归。然而这儿却最适合我这类只为闲逛而来的人,每走进一个新的区域都是一次新的惊喜,《卡拉马佐夫兄弟》旁边也许是一本1950年版的《烹饪百科全书》,《枪炮、细菌与钢铁》也许和《哈利·波特与火焰杯》背靠背贴在一起。没有人会跟在你身旁,卖力地推销热门小说;没有店员会因为你只看不买投来鄙夷的白眼;没有窗明几净、人们正襟危坐的阅读区,你只需要找到一块没有灰尘的地面,就可以坐下来翻阅。

  我每周都来一趟,偶尔将感兴趣的书抽出来翻看,或者把特别喜欢的几本买回家。但更多的时候我只是在书架间漫无目的地乱走。

  塞斯捧着一本《阿瑟·戈登·皮姆历险记》坐在柜台旁边,我好奇地凑过去看了他一眼:“你喜欢这个?”

  “看不太懂。”他诚实地说,表情像在被文学史论文折磨。“但我很喜欢你说这些时候的表情。”

  “表情?”我高高地扬起了眉毛。

  “不太明显,但是在你提起这些东西的时候(他指了指手里的书),所有和这些相关的,眼睛是闪闪发光的。你不喜欢和我讨论这些,是吧?因为我搞不懂你在说什么。”

  “我……”

  “我没有在指责你,费伊。每个人都有自己喜欢的东西,就像我喜欢我妈妈做的煎鱼,而你不喜欢一样。如果我坚持要你吃完它们,这是很不公平的;而如果仅仅因为我不擅长它们,你就不再说起你最喜欢的话题,这也是不公平的。当我第一次见到你的时候,你在专心致志地用沙子堆城堡,即使身边没有一个人,看起来也开心极了。没人会愚蠢到去打扰你,因为你看起来简直是一个女王——即使只拥有一个歪歪斜斜的沙子城堡,那很好,我希望你永远那样。”

  我不知道应该如何回答塞斯:对我来说,他所说的一切都很陌生。那个人真的是我吗?那时候的我在想什么?我惊恐地发现,仅仅过去两年,我就已经离那时的我自己如此之远了。我知道贝拉的故事已经走向尾声,那么我的呢?如果什么都不做,一切是不是就会维持原样?我的故事里已经有太多变故,无法承担更多了——我悲哀地发现我又像一只虚弱的寄居蟹一样,缩回了坚硬的壳里。

  “你一直都不太开心,是不是?”塞斯小声地问。

  “我——我不知道。”我说。

  “一定有什么事能让你开心起来的,就那么做吧,什么都不要担心。”

  “我应该做什么?”

  “噢,我不知道。”他注视着我,露出了一个狡黠的笑容,“但是你一定知道,你只是不敢做。你告诉我的,记得吗?如果你认为我能做到我想做的,那么你也能。”

返回