第75章 (2 / 2)

  有些门路广的人家到市面上一打听,竟真叫他们买到了今春刚腌好的酸笋,按着李东阳的新诗煮了吃。

  ……京师开始出现此起彼伏的酸笋味,这家不信邪地煮过了,那家又不信邪地煮一下。

  于是在文哥儿出门去杨廷和家学棋的时候,就闻到了某户人家飘出来的酸笋味。

  文哥儿可不知道这事和自己还有那么一点关系,转头和金生讨论道:“上次何叔还说京师没多少人会腌酸笋,这不是走几步就有吗?”

  金生也不知晓是怎么回事,搔搔后脑勺说道:“回去后让何叔瞧瞧这是不是他老乡。”

  文哥儿连连点头,记下了那是谁家府邸。

  两人来到杨廷和家里,杨廷和还没回来,文哥儿便和杨慎凑一起嘀嘀咕咕。

  杨慎告诉文哥儿,那天他们父子俩回来以后,他娘勒令他们立刻去洗澡,要不然不许他们进房!

  杨慎至今还很有些震惊,因为他当时根本不觉得自己身上臭臭!

  文哥儿略一思索,当场给杨慎背起书来:“入芝兰之室,久而不闻其香;入鲍鱼之肆,久而不闻其臭!”

  杨慎没读过这句话,皱起小眉头,不太明白是什么意思。

  他实话实说:“不懂!”

  文哥儿解释:“就是你和香香的待久了,就不觉得香了;你和臭臭的待久了,就不觉得臭了!因为你已经被它们同化了,自己当然闻不出来!”

  杨慎一脸恍然,由衷夸赞:“师兄,懂真多!”

  “一般般,也没有懂很多,就一般般啦。”

  文哥儿那洋溢着骄傲的语气可以说是半点谦虚味道都没有。

  作者有话说:

  同僚们:震惊!李东阳为了学生竟做出这样的事……

  李东阳:?????

  *

  二更来啦!

  今天依然很勤奋!

  *

  注:

  “入芝兰之室,久而不闻其香;入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”:出自《说苑》引用孔子的话,原句比较长,大概就是“近朱者赤近墨者黑,大家要谨慎交友”的意思!

  孔子曰:“不知其子,视其所友;不知其君,视其所使。”又曰:“与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化矣;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。故曰:丹之所藏者赤,乌之所藏者黑。君子慎所藏。”

第75章

  作为不小心把酸笋带进长安街食谱的始作俑者文哥儿一点自觉都没有,每日依然到处溜溜达达,精力十分旺盛。

  唯独在写作业时,免不了一边写一边唉声叹气瞧着蔫巴巴的。

返回