第90章 (1 / 2)

文哥儿也是最近和王文素探讨了一堆数学问题,才知晓阿拉伯数字已经传了过来。

  王文素告诉他这是跟几个天方教徒学来的。

  明朝阿拉伯那个地方就是传说中的“天方”。

  天方国甚至时常给大明进贡,双方贸易关系很不错。

  据传阿拉伯数字起源于古印度,不过当初它随着佛教传过来后并没有引起太多人关注。

  直到近年来天方教徒才再次把它们带到大明。

  只可惜大明自有一套方便好用且大家都用习惯了的数学语言,所以大家还是对这玩意爱答不理。

  文哥儿最近正好在和王文素探讨简化数学符号的可行性。

  现在李东阳问起了这事儿,文哥儿作为一个学过(记得)小学数学的博学小孩,立刻义不容辞地给李东阳讲解小学数学入门知识。

  区区0到10什么的,一听就会!

  李东阳没想到文哥儿东搞搞西搞搞,都搞到番邦数字去了。

  要是像丘濬那本厚到令人望而生畏的书,林林总总算下来有个几千上万页,学《资治通鉴》那样搞个目录确实方便许多。

  如今不少书坊确实会对书进行全新的排版设计,推出各种方便好读的版本。

  不过对于改用阿拉伯数字这个提议,李东阳就觉得没必要了。他打开本带页码的书随便翻了一页给文哥儿看:“这五六写起来与你说的56差别不大,何必改用番邦文字?”

  文哥儿看了眼,区别确实不大,也没再坚持自己灵光一闪冒出来的新想法。

  师徒俩正讨论着,旁边不知听了多久的王鏊忽地开口讨要:“把文哥儿的新文章也给我看看。”

  李东阳闻言很大方地把文哥儿的新作给了出去。

  很快地,整个《宪宗实录》编纂工作组的成员都传阅了文哥儿这篇新文章。

  也都知道他是怎么痛骂“这个老丘不太行”的了。

  文哥儿:?????

  他只是把功课拿给作文老师看,怎么突然变成全办公室传阅了!

  吴宽这位新晋老师是个藏书爱好者,对文哥儿这个提议颇感兴趣。要知道他闲暇时会把特别喜爱的书抄一遍,比如《山海经》什么的他家都有自己抄写的抄本。

  想想为这些抄本添上带页码的目录和内容摘要也是件颇有趣的事。

  无异于对整本书进行梳理和重构。

  吴宽夸道:“想法很不错,就是这字写得不甚用心。”

  比起文哥儿每天精挑细选挑上来的练字成果,这文章写得很不拘一格,显然是他文思泉涌之下一口气写出来的,有些字不认真点看都认不太清楚。

  作为文哥儿的书画老师,吴宽觉得自己还是得针对这方面点评两句。

  文哥儿:“…………”

  他才练字没几个月来着!

  他已经很努力把字写好了!

  事实上文哥儿也是和李东阳熟悉了,才好意思把自己的丑字拿出来给李东阳看。

  一开始他偷偷写文章想让李东阳指点,还曾想让李兆先帮忙抄一份!

  谁知道刚才没等他反应过来,李东阳就把他的文章给其他人看了!

返回