第98章 168(2 / 2)

  这个人本来应该是和费奥多尔站在同一立场的,但是在费奥多尔消失之后居然会做出这样的选择,这让太宰怀疑这个人是不是和费奥多尔有不同的立场,但是这种怀疑很快就被打消了,对方对“陀思妥耶夫斯基先生”有着相当的尊重。

  那么对方把他带出来的原因大概是为费奥多尔好。

  嗯……大概就是希望陀思妥耶夫斯基先生能够变回原来的样子之类的吧。

  什么叫原来的样子?善良诚恳?太宰觉得他没法把这个人和费奥多尔联系在一起。

  不过对方是担保把他捞出来的“恩人”,所以太宰暂时没有开嘲讽。

  “实在是感谢您,科兹洛夫先生。”相比起自己任性妄为个性十足的下属,福泽谕吉是一个更加熟悉这些礼仪套路的人——也可以被称为是正常人。

  对方就算是有自己的目的,但是一个好的接触完全可以把有所图变成无所图。

  “这就是费奥多尔原来的资料吗?”乱步拿起科兹洛夫身旁的文件。

  “是的,我觉得如果我说原本陀思妥耶夫斯基先生是一个好人你们大概不会相信吧?”科兹洛夫知道太宰一路上对他的打量是什么意思,他也预见到了太宰治的想法,“所以我拿了一些资料供你们判断。”

  毕竟单看费奥多尔做的事情,怎么都没法和他给出的描述相吻合,要不是科兹洛夫觉得自己是那种意志坚定的人,他自己都觉得自己会有这种想法就是被费奥多尔洗脑了。

  太宰已经在这里呆了一段时间,以他的阅读速度早就把这些资料看完了:“你是怎么判定‘费奥多尔’就是‘费奥多尔’的?就算是平行世界的同一个人,但是经历塑造一个人。你认为的作家陀思妥耶夫斯基先生是一个好人,但是并不代表费奥多尔就是。”

  “因为他写的东西。”

  安东尼在默尔索监狱里用速记文字将费奥多尔口述的文字写了下来,在这期间他们的对话甚至是安东尼所记录下的东西都被进行了存档。

  科兹洛夫仅仅是看了几眼就确定这是《卡拉马佐夫兄弟》的第二部 。

  如果这个费奥多尔不是作家陀思妥耶夫斯基,那么他是没有办法续写出来的。

  虽然说水平有所下滑,但是能看得出来思维是连贯的,而且风格完全就是陀思妥耶夫斯基的风格——毕竟这个人的风格不是轻易能够被模仿出来的。

  所以这个费奥多尔就是那个作家,至少他的灵魂中有一部分是那位作家。

  而且安东尼的速写文字完全可以用纪念馆中安娜·陀思妥耶夫斯卡娅的速记密码本解开……不过这说明什么,科兹洛夫总觉得有点无法直视。

  正是确定了费奥多尔就是作家陀思妥耶夫斯基,所以科兹洛夫决定去帮费奥多尔。

  他把太宰带出来也是因为之前他看到情报说太宰治可以和费奥多尔在谋划方面有来有回,而且费奥多尔是针对武装侦探社,如果想要帮费奥多尔脱罪的话,从武装侦探社里下手也是最方便的,他也顺便来示好。

  “乱步先生,你看看,费奥多尔这写的什么啊……”太宰治大声地朗诵作家先生写给自己妻子过分肉麻露骨的信,“‘让你成为过往,给你整个王国,没有人会比你治理的更好——你有这怎样的智慧、头脑、爱心和能力’……哦,还有这个:‘安娜爱我,我一生从来也没有感到像跟她在一起这么幸福过。她温顺,善良,聪明,信任我,使我爱她爱得那么厉害,以致我觉得如今没有她我活不成’……噫,他怎么可以这么肉麻?‘小安娜,狠心的,我要吻遍你的全身,直到最后一个小地方;吻遍全身以后,我要像对上帝一样对你顶礼膜拜’……这个是不是暴露了他什么不得了的属性?尺度也太大了吧?”

返回