第84章(2 / 2)

  立在一边不打扰两个雌虫交易的戴维听见这一嗓子之后也站不住了,立刻迈步走过来,打算瞧瞧这个棒槌要干什么。

  棒槌个子小,但是气势足,他走过来阴阳怪气地质问比他高出一个头的盖文:“我在外边一整天回到家连口饭都没有,你不着家在外面浪什么呢?”

  盖文见了他就像耗子见了猫,弓着背低着头也不敢说话,棒槌看他一只手藏在后边,心里起了疑:“你背着我干什么了?你手里藏的什么,拿出来!”

  戴维站在了艾伦斯的身后,但是并不发话,只是像个后盾一样停在那里。

  艾伦斯开口询问那名雄虫想转移走他的注意力,避免让他发现盖文藏在背后的钱:“你是他的配偶?”

  棒槌雄虫这下才注意到了艾伦斯:“我是,你谁啊?我怎么不认识你,你跟我家盖文什么关系?”

  艾伦斯不想跟他纠缠:“没有什么关系。”

  雄虫盯着艾伦斯上下打量:“没什么关系……”

  戴维终于面无表情地问了他一句:“你在乱看什么?”

  雄虫已经发现了艾伦斯手中攥着的吊坠,有一截链子露在了外面,这个链子他是认识的。

  雄虫立刻把目光转到了盖文身上,不顾这是在大庭广众之下,迎面抽了他一耳光:“你个倡伎养的,你是不是把你那个坠子卖了?你骗我说丢了,我艹,你手里藏的是不是钱,你给我拿出来!……”

  第84章

  “你这畜牲,你干什么?”眼看盖文被打,艾伦斯当场就急了,想要冲上去拉住盖文的丈夫。

  戴维在身后没有容许他这样做,从后面勒住艾伦斯的肚子,将他从家暴现场拖走,防止被误伤。

  “戴维,你去拉住他!”艾伦斯在戴维怀里扭着身子往外挣,戴维把他放置在安全地带之后,松开了禁制,“你在这别动,交给我。”

  戴维说完就回到了盖文那里,盖文被打不敢反抗,被一脚踹倒在地上,他蜷着身子把手里的钱护住,他的丈夫抢不到钱就气急败坏地对他拳打脚踢。

  有那么几秒钟的时间里,戴维好像看见了曾经的原主和艾伦斯。

  他们都是很厉害的雌虫,但是被自己的配偶打,却一点都不敢还手。

  法条的压迫、风俗的规训,都意在要将本应平等的配偶关系,畸化成一种名为婚姻的奴隶制。

  盖文的丈夫一边打,嘴里还一边不干不净地骂,盖文被打的跪下来给他磕头:“我求求你了,钱都被你拿去赌掉了,你留下一点给卡尔上学吧,卡尔到今年都已经超龄了,他再不去上学,就没机会上军校了。”

返回