第4章 违和满满(1 / 2)

  在这片大陆上,能成为有正式官职的翻译官,而且还是能代表国家出使的高级翻译官的人需要掌握的语言可不止是一种,眼前的这位就不仅会卡塔周边所有国家的语言,甚至还曾经学习过海外异国的语言,而且不止一种,虽然并不算精通,可简单的日常用语却是掌握了。

  艾拉没有从中听到熟悉的语言,于是她再次开口,用上辈子的母语说道:“非常感激你们救了我,请问我现在是在哪儿?”

  意料中的没有反应,艾拉再次换成还没有完全忘记的英语重复了一遍。

  这次翻译官倒是好像听懂了。

  “你……在……卡塔……船上……沙迪亚。”

  虽然发音和语法还是有些不同,但这确实是一种和英语颇有相似的语言,艾拉松了口气,能沟通就好。

  但同时她也遗憾的发现,自己并没有“回家”。

  卡塔,沙迪亚,都是她从未听过的地方。

  第4章 违和满满

  接下来,翻译官在大使的示意下开始询问艾拉的来历。

  早有准备的艾拉告诉他们自己是法瑞特尔王国国王哈伯三世的女儿,艾拉·希瑞尔·哈伯,因为一场意外流落至此,并表示如果他们能送自己回家,她的父亲一定会重谢他们。

  这些都不是谎言,艾拉很清楚自己并不是个善于说谎的人,她的演技也欺骗不了眼前这些身份似乎不简单的人,与其编造一些拙劣的谎言被拆穿,倒不如实话实说。

  而且如果他们能帮她找到回家的路就再好不过了,她想她的罗兹妈妈和可爱的仙子长辈们了。

  大使低声询问身边的翻译官:“你知道她说的那个国家在哪儿吗?”

  翻译官为难道:“大人我并没有去过海的那边,并不清楚那边有哪些国家。”

  实际上到今天为止,他学的这门语言都没有任何发挥的余地,他也没想过会有用得上的一天,学习它不过是为了让自己的履历更加好看一些。

  大使:“大概的范围能推测出来吗?”

  翻译官想了想道:“我说的这种语言听我父亲说是米欧大陆北部的语言,这位公主说的虽然有些不一样,但应该也是北部的。”

返回