第二章 杀父仇人2(1 / 1)

“啊,啊,啊.......”

“女.......我儿可是饿了?“

潘嫔改了一下话语,她现在身边多换成了太皇太后安排的人,原来的奶妈和宫女都下去伺候先帝,而新换来的人都不许进这间房,要不也不会让她一个人照顾小皇帝。

潘嫔将元芯抱起来,准备喂奶。

“妈,妈...”

这是近几天元芯第一次尝试说话,前面为了防止别人太过惊讶,她多是不发言的。不过这次发言让她感觉自己这身体好像在语言上有些天赋,一句话多说几次就已经十分流畅,如果不是几天后要死,她或许真能装个神童?

这是潘嫔第一次听孩子叫自己,也就以开心的笑来回应,她近些日子被幽禁的苦闷也消散了不少,准备逗一逗孩子。

“爸...爸...”

这是元芯想到的最合适的方式,多询问一下信息,也满足一下自己的好奇,想知道自己那没有见过面就给自己留下龙椅的爹到底是什么情况。

她见潘嫔听了半天没有反应,还以为是自己发音不对,只能又重复了几遍,潘嫔才好像反应过来。

这就是元芯语文不好的弊端了,但凡她好好看看古文就知道“爸”这个称呼在古代虽然起源的早但一直不是大众称呼,更不用说在称呼更加将身份的皇宫中了。

“父”是最基本的称呼,甲骨文中已有“父”字,“爷”兴起于东汉,初写作“耶”,后逐渐演变为“爷”,成为对父亲的普遍称呼。“爹”在宋代普及,至今仍绵延不绝,成为北方方言中对父亲的称呼。

三国时期的《广雅·释亲》,也释“爸”为“父”。据学者考证,上古时期没有唇齿音声母f,只有双唇音声母,“父”字的声母在上古时期应是b,读ba,至中古才读为fu。读音转变后,人们就造出一个“从父巴声”的形声字“爸”,用于称呼父亲。故王念孙《广雅疏证》云:“爸者,父声之转。”,而《广韵》作为北宋的官韵中也有“爸,父也,捕可切。”

不过,虽然三国时期已有“爸”字,民间也有人呼“父”为“爸”,但这个古老的称谓只有少数地方使用,在书面用语也极少出现。

更何况这个朝代掌权者汉化不久,潘嫔反应不过来也实属正常。不过只能说是母女连心,潘嫔还是靠着直觉反应过来元芯到底在说什么,而反应过来后,她立刻捂住了元芯的嘴。

“不要说了,太皇太后不喜欢!”

由不得潘嫔不害怕,这太皇太后连亲儿子都杀,还把一个女婴扶成了皇帝,如果让对方知道自己教她孙女一些不该说的,她会不会多想?皇帝可以死,嫔妃就不能死?还说自己要赌一下对方没有多余的奶妈可以取代自己?

“太皇太后?”

等自己亲妈将手移开,元芯才继续问话,刚刚她从对方惊慌的反应中有了一个大胆的想法,那就是“皇帝”不会就是被这个太皇太后变成“先帝”的吧!

返回