第63章 继承人(2 / 2)

  拉丁竟是我自己。塞萨尔心情复杂地盯着船舷,深切感受到了什么是命运的捉弄。那可是君堡啊!他哀嚎着想, 但凡有一支十字军的箭落到了狄奥多西墙上,他都会痛苦得恨不得以身替之,但现在看来这是事态发展的必然结果。

  也许他可以尝试一下通过外交手段让那位篡位的叔叔, 阿莱克修斯三世交出王位, 可他能怎么做, 把这位流亡的阿莱克修斯渲染成一位圣徒, 一位名将,一位阿莱克修斯一世魂魄附体的圣君?想到自己耗费心思的努力是给这位废物点心塑造金身(他还是施瓦本的菲利普的小舅子, 很难保证他坐稳皇位后不会和他作对), 塞萨尔就觉得头疼欲裂, 瘫倒在船舷边盯着地中海的蔚波, 觉得自己不如跳下去算了。

  “你在想什么?”打断他的是腓特烈, 西西里国王在得知他们要前往君士坦丁堡后强烈要求随行, 而不管是施瓦本的菲利普还是塞萨尔都没有心思再费尽心思哄孩子,索性干脆把他也带上吧, 塞萨尔回过头,腓特烈正仰着头看着他, 一脸地不解, “我们要去君士坦丁堡, 但你好像并不高兴。”

  “如果你真的清楚我们此行的目的, 你也不会高兴。”塞萨尔苦笑道,他坐下来,和腓特烈平视,“十二年前随我父亲前往君士坦丁堡时,我曾经受赠过一批羊皮卷,那是我有生以来得到的最珍贵的礼物,但和他们真正的收藏相比九牛一毛。在君士坦丁堡,你可以看到苏格拉底,柏拉图,亚里士多德,昆体良,西塞罗......古典时代最珍贵、最值得拜读的典籍都在那里,前提是在我们攻打君士坦丁堡的途中,它们不会被战火毁掉。”

  “那你为什么还要答应一起攻打君士坦丁堡?”

  “因为如果我在军队中,我或许还可以阻止他们,但如果我留在埃及,我只会听到他们洗劫这座伟大城市的噩耗。”塞萨尔说,“如果你想要帮我,或者想要去探索那个超越你此前所有认知的伟大而光辉的世界,在我和你叔叔发生争执时,你哪怕不帮助我,也至少不要帮助他。”

  “我肯定会帮助你!”腓特烈执拗地说,塞萨尔叹了口气,重新站起身,“很好,希望你一直如此爱我。希望我们的行为不要给这座我深爱的城市造成不可挽回的伤害,而你也可以去他们的图书馆看书。”

  ,

  尽管有威廉·马歇尔的劝说,但约翰很快又开始疑神疑鬼,他开始理解埃莉诺对塞萨尔的偏爱,比如想要把阿基坦留给他,他现在是埃及国王,埃及的领土对他没有那么重要,那在他成为埃及国王之前呢?

  “如果您怀疑王太后曾经想要把阿基坦留给普瓦捷伯爵是因为想要扶持他登上王位,那如果在他成为埃及国王后她已经没有了这个想法,那为什么不把阿基坦交给您呢?”他美丽的妻子,昂古莱姆的伊莎贝拉靠在他的怀中,娇声道,“她已经老了,将阿基坦交给您能避免很多不必要的麻烦,何况我一直在思考另一个问题,为什么王太后一直不让您的侄女订立婚约,这至少可以帮我们拉拢一个盟友。”

  “这和塞萨尔有什么关系?”

  “当然有关系,虽然他是理查国王的儿子,但他私生子的身份注定了他的继承权将饱受非议,可如果他娶了布列塔尼的埃莉诺,则无人能对他的继承权提出质疑。”她纤细的手指抚摸着约翰的胸膛,声音如同塞壬的歌声般诱惑,“想想您的侄儿,为什么您在诸侯中的名声如此糟糕,王太后也没想着帮您挽救一二,他们越同情亚瑟,越支持亚瑟的继承权,那将来他们就会越支持他姐姐和他姐姐的丈夫。”

返回