第125章 The Escape(二十)326(2 / 2)

  “说真的,退休后呢?”

  “我不知道,我真的不知道,我没法想象我自己老了以后的事,也许我会买个岛,建个大房子,然后一个妻子两个孩子?这听起来太奇怪了!我太自私了,没法想那么远!也许我50岁的时候会破产然后因为酗酒住进康复中心!”

  “好吧,对于摇滚明星来说,这似乎是个合适的结局。”

  两个人一同大笑了起来。

  “Birdy,你呢?你的退休计划呢?”

  “等我50岁的时候,我绝对不会继续站在舞台上跳来跳去了,有点太不庄重了,不是吗?我应该仍然会是个非常优雅的50岁女人,到那时,我所有的前男友可能都已经有了啤酒肚,甚至秃了!”

  “Ouch——!”诺埃尔夸张地皱起了眉,“这真是我听过最惨的事了!如果戴蒙变秃了,他会被立刻踢出摇滚界!摇滚明星应该有头漂亮的头发,像是我家孩子那样的!”

  “那Bonehead呢?他基本上接近秃了!而且戴蒙还不是我的前男友呢!”

  “Bonehead算不上是摇滚明星,不是吗?至于戴蒙,他早晚会是你的前男友!”

  “得了吧,Noely,你在这事上没有发言权!”乔琳笑着翻了个白眼。

  “我敢在这事上打赌,Birdy……”

  他们就这么嘻嘻哈哈地吵着嘴,根本没人在意时间的流逝。

  --------------------

  他们很年轻,正满是愿景……

  ———

  总觉得这章可能要配《The Masterplan》by Oasis来听比较好,但我写的时候听的是《Dead in the Water》by Noel Gallagher。当有缸拿起吉他认真唱歌,他真的……我只能叹气。

  文中所有有关其他乐队的评论都出自有缸采访,嘴臭锅都是他的,跟我没关系(比心)

  ————

  hooligan是(足球)流氓的意思,尽管足球流氓的问题在全球都有,但是通常这个词被认为是非常英国的,英国足球流氓问题严重到一度被称为英国病,这种与体育赛事有关的暴力活动实际上也跟社会和经济方面的结构有关。广义上来说hooligan指的是那些不服从社会秩序的年轻人,他们往往制造麻烦,但并不属于特定的有组织犯罪团体。这跟thug(暴徒)、ruffian(恶棍)、hoodlum(美式俚语,暴徒,小阿飞,常常是有组织团伙的底层成员)是有区别的。

  90年代的英国社会氛围无疑是很割裂的,一方面严肃的正统媒体仍然非常保守,另一方面年轻人的文化却相当狂野。我无法准确描绘这个时期的很多事,但文化总是与经济、政治和社会状况有关的,80年代开始的英国工业衰落和经济转型是一切的中心,英国在社会文化上的自卑心理到了90年代中期开始大反弹,这便是文中故事的背景之一。我无法在故事中议论这些事,感兴趣的小伙伴可以自己了解。

返回