第412章412(1 / 2)

“呃,”

爱洛放下手里的刀叉,用餐巾擦了?擦嘴,站起来笑道:“我对典型的巴洛克宫廷风肖像也很有兴趣,十?分期盼能够欣赏到具有代表性的作品,并与各位交流。”

一开?始颇为不服气的亚力克斯在耐着?性子听完整场内容后,态度谦和了?不少,“和那本书相比,您今天讲述似乎更?发人深省。我曾经尝试过?,似乎总是缺少了?一些?东西。您有自己的画廊吗?如果有画作销售,我们理解起来可?能会?更?加容易。”

想买样品照着?画是吧,我看够呛!

爱洛心里暗乐,说的话很是冠冕堂皇,“我是在绘制大型肖像画的过?程中有所触动,才总结归纳写了?一本书。配套的画还在构思,本人只有一间画室,没有开?办画廊。”

“什么??您这样蜚声大陆的画师竟然没有画廊?”

在馆长带着?几个人和爱洛凑成一个小?圈子说话时,引起了?隔壁宾客的注意?。大家都竖起耳朵听他们聊天,忽然得知女画师的业务渠道如此单一,一位男士忍不住惊呼起来,让身旁的同伴感觉有些?尴尬,只能挤出笑容表示抱歉。

“弗兰·基诺先?生,见?到您非常高兴,本以为您赶不回来呢。”

比松认出说话的人,文质彬彬的问好,并没有被偷听谈话的恼怒和不耐。

基诺的回答充满了?热情:“您担任负责人的重要大型活动,无论我身在何处,插上翅膀也要当面祝贺。”

然后转向爱洛,笑呵呵的说道:“自我介绍一下,我是法尔西阿提斯特艺术商行的董事局主席,基诺五世。”

“喔,您好。”

第227章 论坛之外

这个忽然冒出来的人说话又快又急, 让只适应了两天当地环境的爱洛深刻感受到外语水平急需提高的现实?。

她没听懂。

什么五来着??

演讲结束没有?问答环节,本以为没什么高难度词汇要应付,爱洛让翻译阿蕊娅吃饭去了。

没想到, 这么快就抓瞎。

见爱洛反应平平,貌似完全摸不清状况,比松强调道:“作为法尔西最大的艺术商行的管理人,基诺先生是第五代直系继承者?,在艺术品推广领域有着超前的眼光和极强的能力, 是法尔西最为驰名的画作代理商。”

“原来您是画师们最想认识的那个人!”

当爱洛听说眼前?这位貌不惊人,没太?遵守传统社?交礼仪的男士是一位画作销售的大渠道商时,赶紧恭维道。 “但是现在,全法尔西,哦不,只怕整个大陆的从业者?最想认识的人是你。”

返回