第106章246(1 / 2)

  或许就像他那一次坐在巴拿巴斯.古费主编对面时一样,面对人这种复杂难解的生物,谁也不能确切地肯定会得出什么样的结果,这也是人类的真实与生动所在,有些事情没法用逻辑和道理想通。伊莱的手指依然在魔杖上轻轻打转,若有所悟。

  在得到里面没有混杂着吐真剂的肯定答复后,彼得肉眼可见地放松了一些。他勉强喝了一口茶,食不知味地又将其放下,干笑两声,为自己刚才的过激反应拼命找补。

  “是的,我明白,邓布利多校长……我没有怀疑您的意思,怎么可能!我只是……只是天生就这么胆小,您知道,我在上学的时候就不是个非常活泼开朗的人,我总是跟在他们身后——詹姆、西里斯、莱姆斯,我总是跟着他们,我觉得我们四个人在学校里应该还有点名气?”

  他说着说着,不自觉就挺起了胸膛,脸上泛起几分与有荣焉的荣幸——显然,对过去的那段在校时光,他是打从心底觉得美好且值得怀念。

  “当然记得,我想我还没有老糊涂。”邓布利多笑眯眯地说,语气亲切,像是在和一位老朋友闲话家常,“非常调皮捣蛋的四个小朋友。一转眼你们都长大了,和当年比起来已经变了很多。我还记得尖叫棚屋那次,你们在我的办公室挤成一团,你们每个人都拍着胸脯宣称一切责任全在自己,恳求我不要对西里斯发火。你们争相承认自己问题的情况很不常见,那一幕足够特别,直到现在回想,依然让我记忆犹新。”

  受他的感染,彼得脸上也露出一抹笑来。不过很快,他脸上的笑容收敛了起来,捧着自己的茶杯,底气不足地低声咕哝。

  “是的,西里斯很好,我们都和他很要好。”他小声说,“他那样的情况,我们当然会挺身而出,这是毫无疑问的。”

  伊莱听出了他的画外音,敏锐地看了他一眼。

  “并不只是西里斯。”伊莱说,声音和语气都很平静,又有种说服人的力量,让人能够确认他说的就是真话,“他们显然都认为,你也是他们这样最要好的朋友——今天上午他们还来找过我,说你不像他们那样神经大条,有时候你显得有点胆怯,有点敏感,但你没有什么坏心思,或许只是有一点不够勇敢。你的朋友们觉得这也没关系,他们向我保证,你一定不是那个告密者。”

  彼得咧了咧嘴,露出一个姑且可以称之为笑的表情,这反应是一瞬间的,多少能够窥见一点隐蔽的真心。但很快,大概是想到了他的真实处境,笑容从他脸上消失了,他定了定神,目标很明确地打蛇随棍上,开始用伊莱主动提供给他的信息狡辩。

返回